随着公益领域发展全球化进程加快,语言沟通渐成为中外同仁交流的掣肘,中外公益领域的践行者和研究者亟需一套常用的双语工具书。
好消息!由发展简报和灵析联合出品的公益英汉小词典上线了!
在线查询中英文词条,轻松、方便又快捷!
扫描二维码,打开小词典
亮 点 1 - 收录专业词条 -
3000余条中英文公益词条,支持模糊检索,中英双语。所有词条来源国内外公益慈善领域的资深专家们,他们基于各自专业领域,对词典进行了严格把关与细心反馈,以确保了词汇的覆盖面和精准度。
亮 点 2 - 展示专有名词 -
附录有“国际与国内主要NGO名录列表”和“主要国际公约和相关国内法律列表”两类专有名词。
亮 点 3 - 每日推荐 -
每日2-3条新词条自动推荐,每天都给你新意(比心)。 亮 点 4 - 新词入口 - 所有未收录词语,都自动设立入口,欢迎你提供新词。 如后期被迭代进入系统,将文本致谢。 亮 点 5 - “穿”得好看 - 还穿上了好看的“衣服“,随时从你手机里跳出来,都那么自信。 此后,所有用户都可以在灵析首页持续轻松获取,也可以登录中国发展简报首页获取。 出品单位 中国发展简报,创办于1996年,是一个为公益慈善行业提供专业的观察、研究、网络平台支持与服务的中英文双语平台。以“秉承独立和专业原则,通过公益信息交流和资源对接、推动公益行业可持续发展”为使命。 2017年推出《公益与发展英汉汉英双语词典》,由于印刷等成本,售价在50元。今年决定与灵析联合将本词典内容开源出来作为电子词典的内容,免费支持行业发展。 灵析,拥有面向公益机构最全面和专业的信息化解决方案。成立六年,有超过45000家机构用户。灵析通过技术、数据和方法论,与公益机构一同探索与创新。是智慧公益的倡导者和实践者。 继2018年初推出了深受大家喜爱的“捐赠抵税计算器”后,再次推出“公益英汉小词典“,期待给行业专业工作者更多支持。 词典团队成员 聪哥(核心开发) 晓婷(前端) LED(上线) 张欢(策划、传播) Beilu(策划、传播) 联合推广单位 (排名不分先后)